E

357. EDUCACIÓN Y EVALUACIÓN DE RESULTADOS.
Hubo un tiempo en que el Sistema de Educación Pública se calificaba con las palabras: MAL, REGULAR, BIEN, MUY BIEN. Y PERFECTAMENTE BIEN. Una primera modificación consistió en sustituir el REGULAR por MEDIANO, tal vez porque "regular", castizamente en español significa, como objetivo: "reglado conforme a reglas" y porque los alumnos verían que entre otras cosas, los polígonos regulares era perfectos; una segunda modificación fue pasar a los números: 0, mal; 1 mediano o regular; 2, bien; 3, muy bien; y 4, perfectamente bien; una tercera modificación fue evaluar de 0 a 10, en la modificación de que seis era aprobado y con cinco o menos resultaba reprobado; entre seis y diez quedaron comprendidas las notas de bien, muy bien y perfectamente bien; la siguiente reforma -al menos en la segunda o desde la segunda enseñanza- consistió en evaluar de 0 a 100; de sesenta para arriba se aprobaba una materia: "se la aprobaba de panzazo o "raspado"; cuando los psicólogos (psicopedagogos) de la época decretaron que todo aquello hería la dignidad del niño, se inventó una manera de poner a salvo su dignidad humana: "promovido" era que se pasaba o aprobaba la materia; "no promovido", era que se reprobaba; así, a medida que el escolar (el niño) iba llegando en derechos pareció ir perdiendo inteligencia y por tanto aptitud para adquirir habilidades académicas: el resultado fue chistoso: que cuando los abuelos veían lo que sus nietos estudiaban en la secundaria y la preparatoria, dijeran con cierta sorna: ¡Eeeh! Eso me lo enseñaron en el cuarto año de primaria.

358. ENFERMEDADES DE NOMBRES YA EN DESUSO.
ALFERECÍA; eclampsia infantil; ataca a los recién nacidos de madre eclámptica; se le confundía con la epilepsia probablemente porque epilepsia viene del griego EPILAMBAMEIN, "coger bruscamente" COLICO MISERE, del lat. MISERERE, tener piedad; de MISER, mísero. "Cólico. Término que, empleado solo, se aplica a los dolores provocados por las enfermedades intestinales como consecuencia de contracciones peristálticas anormales. Unido al nombre de un órgano, expresa dolor a nivel de dicho órgano" (Dabout). El nombre de Cólico Miserere se aplicaba a un intenso dolor abdominal provocado por lesión en alguna parte del tubo digestivo contenido en alguna parte contenido en la cavidad abdominal, lesión que a su vez provocaría peritonitis y con ésta la muerte; esto acontecía en la época preaséptica de la cirugía y el diagnóstico del cólico miserere se hacía cuando la causa del cólico resultaba mortal. GOTA CORAL, epilepsia; concretamente a la crísis epiléptica, la cual se atribuía al corazón, de donde la voz coral. -GOTA SERENA ¡amaurosis!: "pérdida parcial o total de la visión, generalmente transitoria" y que ocurre a la caída de la noche, de donde el adjetivo "serena". -GOTA MILITAR, blenorragia crónica. –ESQUINENCIA: Generalmente a las anginas o amigdalitis o la faringitis aguda.– BAILE o MAL DE SAN VITO: corea (del gr. CHORELA, danza) y sus distintos tipos. – TOLONDRON: bulto o chichón en la cabeza. -GOLONDRINOS: adenitis axilar, casi siempre purulentas que requieren ser desbridados. (V.DEFECTOS y/o DEFICIENCIAS CONGENITOS o ADQUIRIDOS. Letra "D"). Los nombres de las enfermedades traídas por los conquistadores se dan en las letras respectivas.

359. ENSALMOS E INVOCACIONES.
1. "San Isidro Labrador/quita el agua y pon el sol" (Cuando la gente, particularmente niños, ven que la lluvia trastorna sus planes o designios) 2. San Juan de la Cueva/que llueva, que llueva. (Cuando el que implora se beneficiaría con la lluvia) 3. SANTA RITA de CASIA/quítanos de esta desgracia". (Sin comentarios) 4. Zeta maleta/ cajón de galleta, mi madre y mi padre (me dijo) que aquí. (Cuando se esculca a una persona o grupo de personas en busca de algo que se perdió). 5. Rico, pobre, ladrón...se repite esta enumeración, asignando cada término a uno de los botones de la "chamarra" que entonces se usaba para ir a la escuela; si al indiciado le tocaba en el último de sus botones la palabra "ladrón", no quedaba duda de que él se había apoderado con la cosa perdida. 6. Oswaldo Baqueiro López incluye la siguiente invocación compilada por Brasseur de Bourbourg, invocación que forma parte del CH'A'A CHAC como se hacía en aquella época o como lo vio hacer el abate francés: "Asoma Señor al oriente, a los cuatro lados del cielo, a los cuatro lados de la tierra; cae mi palabra en fragmentos, en nombre del Dios Padre, del Dios Hijo, del Dios Espíritu Santo". 7. Hay una canción de cuna que es todo invocación: " Señora Santana/ ¿que llora ese niño?/ Por una manzana/ que se le ha perdido./ Dile que no llore,/ yo le daré dos; / una para el niño/ y otra para vos". 8. Irigoyen Rosado anota una invocación de un H-Men a la vez que hacía el PEDZ, que erróneamente se toma como una "imposicón de manos". (Textual) "Xic u tancasil kohaan metnal. Max luksic u tancasil? Ten luksic, u tancasil tumen yaten macsil in luksic. Xiccob metnal che tun cimil zazhalil, auatmó, Chachauay, tuzik, kaluix, xic metnal. ¿Max luksic u tancasil? Ten luksic u tancasil tu men yaten u mactzilin luksic. Xicoob metanal xé, xekik, tukub, bocan, sac cimil" Y a continuación anota la siguiente traducción: "Vaya al microbio del infierno al abismo. ¿Quién quita el microbio? O quito el microbio, porque tengo virtud para quitarlo. Vayan al abismo la muerte súbita, el resfriado, el dolor del costado, la lepra, la disnea, retención de orina: ¡Vayan al abismo! (Textual). 9. Hay una fruta en Yucatán que nunca madura por sí sola: el llamado CHOCH (Lucuma hypoglauca Standley, Sapótacea; para madurarla se va golpeando la fruta contra una superficie sólida, poco a poco y con cierta delicadeza, en tanto se pronuncia este conjuro: ¡OKEN TAK'AN! ¡HOK'EN CHE'CHE!; ¡OKEN TAK'AN! ¡HOK'EN CHE'CHE! que quiere decir: ¡ENTRA, MADUREZ! ¡SALGA LO CRUDO! ¡ENTRA, MADUREZ ! ¡SALGA LO CRUDO! Cuando ha madurado, mediante este expediente, se puede partir, extraerle sus cuatro semillas y degustarles una especie de gelatina viscosa que se les quedó adherida mediante la maniobra del golpeteo. Se trata de una especie que, como otras quince, se está extinguiendo en la península. (Nota: MAKTSIL es la virtud, el beneficio o don del cielo de que se cree dotado el H-Men, lo cual le permite cumplir con su cometido).

360. ESCALERA.
Pasar bajo ella cuando está en servicio o no siempre y cuando esté arrimada contra una pared, árbol u otra cosa, trae mala suerte para la persona que tal haga.

361. ESCOBA.
Barrer de noche con ella es barrer la buena suerte y acarrearse la mala ventura. Colocada invertida detrás de una puerta hace que las visitas inoportunas, indeseables, o que sólo quitan el tiempo, se retiren. Rozar (barrer) los pies de un joven determinará que el así "barrido" case con mujer más grande que él, es decir con una casi anciana y si la "barrida de pies" la sufre una joven, seguramente casará con un anciano. Según Irigoyen Rosado si "se pone un zapato detrás de la puerta" se obtiene el mismo resultado que con la escoba. (Esencia del Folclore de Yucatán, p. 31) Esta última práctica la coloca Irigoyen Rosado entre los hábitos importados de Europa; pero ninguno de los yucatecos a quienes hemos consultado tiene noticias de que en Yucatán se haya practicado lo de "el zapato detrás de la puerta". En cuanto a lo de la escoba en un "rincón", sería maniobra descarada expuesta sin recato ante la víctima de nuestros no muy amistosos deseos de que se retire.

362. ESPANTAPAJAROS.
Se trata del llamado en castizo español "dominguillo": muñeco de materia ligera, o hueco, que lleva una contrapeso en la base y, que, movido en cualquier dirección, vuelve siempre a quedar derecho" (DALE) El espantapájaros o "Dominguejo" o "dominguete" en Yucatán es el tosco muñeco con figura humana que se coloca en las milpas para espantar a las aves que depredan los sembrados; es casi siempre un esqueleto de dos palos en cruz que se visten grotescamente, sin faltar un viejo sombrero de "huano" en maya tiene los siguientes nombres: HAK'OLTSIL; "temible; cosa que causa espanto" (P. Pérez) a las aves, por supuesto. PAPAL IK' "espantajo que ponen en los sembrados, para espantar los pájaros, algunas veces se toma y significa fantasma o visión nocturna" (Motul I); WINAK, idem. UMAK, "maniquí, dominguejo" (P. Pérez. Solís Alcalá); XAKANCHE': "espantajo" (P. Pérez) EL BOHOL, que ya hemos descrito (312) es también un espantapájaros", sólo que ruidoso y no es para la milpa, sino para poblados.

363. ESPEJO (ROTURA DE).
Romperse un espejo trae mala suerte a quien se le rompe o es culpable de este desgraciado accidente, incluso puede significar la muerte de un pariente cercano y con mayor frecuencia de quien lo rompe, al quebrarse su imagen. Ya se sabe que los espejos y toda superficie brillante, mayormente si es metálica, deben cubrirse si hay tormenta con rayos, relámpagos y truenos.

364. ESPÍRITUS VIAJEROS.
Los espíritus malignos (y también los benevolentes) viajan constamente y, en su desplazamiento "LLEGAN HASTA DONDE SE VA EL SOL", según le dijo un H-men a OBL. "Saben mucho y por eso es bueno consultarlos. Algunos curan las enfermedades, pero no faltan los malos, de los que hay que cuidarse" -redondeó su opinión el H-men. (p. 74).

365. ESTORNUDO.
"El origen de la costumbre de decir "jesús" a quien estornuda se inició por la creencia de que al estornudar puede meterse por la boca el diablo en el cuerpo". —Dice Irigoyen Rosado, catalogando tal práctica certeramente como de origen español. Tanto que, en un principio, como para otras cosas, se decía: Jesús María y José; por ejemplo, cuando se ve un relámpago y se espera el consiguiente trueno. Los laicos acostumbran usar la palabra ¡salud! En lo cual aciertan como deseo y como realidad fisiológica; es una lástima que se hubiera abandonado el uso del rapé, sustituyéndolo por el azote del tabaco convertido en humo; porque hubo una época en que se recomendaba, ante un intenso dolor precordial que, en tanto se llegaba al médico, se ingiriera una copa de cognac o se provocara el estornudo repetido, probablemente por el aflujo de sangre que la expulsión espasmódica del aire determina en la circulación intratorácica.

Los mayas dieron el nombre de HETSIM o HATSIM—XIW (hierba del estornudo) a la manzanilla vernácula, nombre (hetsim) que ni más ni menos que la onomatopeya del estornudo (a no ser que se trate de tiras cómicas en donde escriben "achis") y sabían cómo utilizarla. HET quiere decir hender y HAT, romper; SIM, mocos y romadizo que se purga por las narices; mocos echar o sonar. Y todos sabemos lo que sucede cuando se estornuda y no se cubre uno las narices; se vuelve uno un atomizador.

366. ESTREÑIMIENTO (CONSTIPACIÓN, DIFICULTAD PARA DEFECAR)
El yucateco resuelve la situación muy fácilmente; siendo su posición la de "en cuclillas", recurre al sencillo expediente de golpearse con los puños ambas rodillas. En el caso de los niños de pecho se les estimula a defecar, para evitar manchar pañales con las deyecciones, mediante la maniobra de hacerlos kex (no K'EX, que sería cosa distinta). Se estimula al reflejo de la micción, colocándolos en la posición del KEX, pronunciando la siguiente onomatopeya: pzzzzzz... pzzzzzz...; pero éstas son prácticas que describiremos en la sección de NIÑOS.


[INICIOCONTENIDO]