En maya: MIS (gato) y HA MIS (el gato); MISTUN (gato) Y AH MISTUN (el gato). No he podido comprobar si los mayas prehispánicos tenían gatos domésticos, es decir si habían domesticado, como en el viejo continente, un animal felino como el gato (felis catus L). Resulta que en maya-chontal GATO se dice MIS y en yucateco MISTUN, que es una voz formada de MIS, barrer y el sufijo TUN, que como tal quiere decir DESPUES; AH MISTUN significa: "EL QUE BARRE DESPUES", ¿Después de qué? De defecar. No es imposible que tanto chontales como mayas-yucatecos, al ver al gato del viejo continente, practicar un agujero en la tierra, defecar en él y tapar luego barriendo con una de sus manos, haya generado el vocablo MISTUN; por otra parte MIS aparece en el Cordemex bajo la clave que identifica al padre Fr. Pedro Beltrán de Santa Rosa, que escribe su Arte de la Lengua Maya, alrededor del año 1740, de donde probalmente D.J. Pío Pérez tomó el término que incluyó en su Cordinación que, por lo demás, viene publicándose en 1898, varios años después de su muerte. Contrariamente MISTUN aparece en el primer diccionario compuesto en el siglo XVI (último cuarto del siglo) y tal cosa inclinaría a pensar que el término ya existía antes de la Conquista y que fue recogido por el anónimo autor del Motul I.
Es el caso que para RATON o RATA existen los términos: CH'O, HOLIL OCH,s /Barrera Vásquez: zarigüeyas, RATONES (así en plural) y PUKIL: "La rata muy pequeña" (P. Pérez); Mus musculus L. (Standley) e IX-PUKIL: "es una variedad de ratón pequeño" (Roys). En consecuencia es probable que el equilibrio ecológico entre gatos y ratas fuera el existente y no entre ratas y OCH KANES, serpiente boa o ratonera, como acontece en algunos lugares.— Cuando adquiere uno un gato y desea mantenerlo en su casa sin que el felino regrese al lugar de su origen (a menos que lo adquiera uno recién nacido) deben cortársele algunos bigotes y enterrarlos en la ceniza del fogón; otro modo de mantenerlos fieles al nuevo hogar es untarles manteca en las patas.